<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>gipuzkoakultura - publicaciones</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/atom.xml" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2009-04-14:/argitalpenak/es//11</id>
    <updated>2009-04-14T15:04:50Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 4.25</generator>

<entry>
    <title>Catálogo latente</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/2009/04/catalogo-latente.php" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2009:/argitalpenak/es//11.2250</id>

    <published>2009-04-03T11:15:33Z</published>
    <updated>2009-04-14T15:04:50Z</updated>

    <summary><![CDATA[ El s&aacute;bado 28 de marzo fue el &uacute;ltimo d&iacute;a de la exposici&oacute;n GAP &gt; Espacio Latente, en la que Aitor Ortiz mostraba sus &uacute;ltimos trabajos. Ahora, tenemos la receta perfecta para seguir disfrutando de ellas: el cat&aacute;logo....]]></summary>
    <author>
        <name>Gipuzkoakultura</name>
        
    </author>
    
        <category term="km" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/erakusketak/es/ortizkata.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/erakusketak/es/ortizkata-thumb.jpg" border="0" alt="Aitor Ortiz. GAP Espacio Latente" width="100" height="100" /></a> El s&aacute;bado 28 de marzo fue el <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/erakusketak/es/2009/03/ultimos_dias_de_5.php" target="_blank">&uacute;ltimo d&iacute;a de la exposici&oacute;n <em>GAP &gt; Espacio Latente</em></a>, en la que  <a href="http://www.aitor-ortiz.com/home.htm" target="_blank">Aitor Ortiz</a> mostraba sus &uacute;ltimos trabajos. Ahora, <a href="https://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DPBCatalogoPublicacionesWEB/inicio.do" target="_blank">tenemos</a> la receta perfecta para seguir disfrutando de ellas: el cat&aacute;logo.</p>]]>
        <![CDATA[<p>Cat&aacute;logo que muestra las obras que Aitor Ortiz expuso en las diferentes salas del <a href="http://kmk.gipuzkoakultura.net/erakustaretoa.php" target="_blank">Erakustaretoa</a> de  <a href="http://kmk.gipuzkoakultura.net/index-es.php" target="_blank">KOLDO MITXELENA Kulturunea</a>, y un texto de <a href="http://www.albertomartin.net/" target="_blank">Alberto Mart&iacute;n</a>, titulado <em>Utop&iacute;a &oacute;ptica o el s&iacute;ntoma de lo arquitect&oacute;nico</em>. Adem&aacute;s podemos leer la entrevista que <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/extaut?codigo=126222" target="_blank">Francisco Javier San Mart&iacute;n</a> realiz&oacute; al autor: <em>Una conversaci&oacute;n con Aitor Ortiz</em>.<br /> <br /> Os dejamos con un fragmento de la misma, para abrir boca:<blockquote>Tus exposiciones anteriores en la <a href="http://salarekalde.bizkaia.net/" target="_blank">Sala Rekalde</a> de Bilbao y <a href="http://www.artium.org/Indice.php" target="_blank">Artium</a> de Vitoria las dedicaste monogr&aacute;ficamente a series concretas que acababas de terminar. &iquest;C&oacute;mo has concebido esta exposici&oacute;n en el Koldo Mitxelena? &iquest;Qu&eacute; tipo de trabajos muestras en ella?   <br /> <br /> El Koldo Mitxelena es un espacio muy especial, polivalente y muy variado que permite recorridos muy interesantes. Tiene rincones muy recogidos, donde puedes concentrar la mirada del espectador en piezas concretas, pero tambi&eacute;n espacios de circulaci&oacute;n que le posibilitan evaluar la relaci&oacute;n entre diferentes pieza, percibir el trabajo como un transcurso, algo que me interesa especialmente. <br /> <br /> En mis exposiciones el di&aacute;logo que se crea entre las obras y espacio expositivo es fundamental, as&iacute; que al trabajo de adaptaci&oacute;n de la propia sala le doy una importancia similar al de la obra que se expone. En ese sentido he pensado en una exposici&oacute;n tambi&eacute;n polivalente, en la que se mezclan piezas antiguas con otras nuevas. Por supuesto, no tiene nada que ver con una retrospectiva. La he concebido m&aacute;s bien como una <em>exposici&oacute;n introspectiva</em>: la gran mayor&iacute;a de trabajos son nuevos y se exponen por vez primera, pero he extraido tambi&eacute;n piezas puntuales de series anteriores que sirven como punto de partida y que pueden dar al espectador una perspectiva m&aacute;s amplia de mi trabajo en un sentido geneal&oacute;gico: he utilizado ciertos trabajos anteriores, elegidos estrat&eacute;gicamente, para reforzar el sentido de los nuevos y para mostrar al espectador ciertas claves sobre los planteamientos de partida de mi trabajo.</blockquote> La entrevista completa, en el cat&aacute;logo.</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Nueva web sobre la Marina Vasca en la Guerra Civil</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/2009/03/nueva-web-sobre-la-marina-vasca-en-la-guerra-civil.php" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2009:/argitalpenak/es//11.2249</id>

    <published>2009-03-10T10:42:39Z</published>
    <updated>2009-04-14T15:04:50Z</updated>

    <summary><![CDATA[ La Direcci&oacute;n de Patrimonio Cultural de la Diputaci&oacute;n Foral de Gipuzkoa ha publicado una web sobre la Marina Vasca en la Guerra Civil. Se puede visitar en dos direcciones: www.gudontzidia.eu y www. marinavasca.eu....]]></summary>
    <author>
        <name>Gipuzkoakultura</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/gudontzidia.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/gudontzidia-thumb.jpg" border="0" alt="Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi" width="100" height="100" /></a> La <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/quienes.php" target="_blank">Direcci&oacute;n de Patrimonio Cultural</a> de la <a href="http://www.gipuzkoa.net/" target="_blank">Diputaci&oacute;n Foral de Gipuzkoa</a> ha publicado una web sobre la Marina Vasca en la Guerra Civil. Se puede visitar en dos direcciones: <a href="http://www.gudontzidia.eu/" target="_blank">www.gudontzidia.eu</a> y <a href="http://www.marinavasca.eu/" target="_blank">www. marinavasca.eu</a>.</p>]]>
        <![CDATA[<p>Los pr&oacute;ximos d&iacute;as van a cumplirse 70 a&ntilde;os del final de la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Guerra_Civil_Espa%C3%B1ola" target="_blank">Guerra Civil</a> (1936-1939). Desde 2006, el <a href="http://www.euskadi.net/" target="_blank">Gobierno Vasco</a>, en colaboraci&oacute;n con las Diputaciones Forales y algunos Ayuntamientos y con el apoyo de organizaciones de recuperaci&oacute;n de la memoria hist&oacute;rica, ha venido desarrollando diversos actos de recuerdo de aquellos hechos. En el marco de estos actos conmemorativos, la <a href="http://www.gipuzkoa.net/" target="_blank">Diputaci&oacute;n Foral de Gipuzkoa</a>, con la colaboraci&oacute;n de la Asociaci&oacute;n Matxitxako Elkartea  integrada por miembros de la Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi y sus familiares, ha promovido diversas iniciativas para mejorar el conocimiento sobre nuestra historia y rendir un homenaje a los integrantes de esta singular fuerza naval. As&iacute;, la Diputaci&oacute;n de Gipuzkoa ha patrocinado la celebraci&oacute;n de una <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/ondarea/es/2007/11/la_batalla_de_matxitxako_y_el.php" target="_blank">exposici&oacute;n en Pasaia en 2007</a>, la <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/2008/11/reedicin_del_libro_la_marina_d.php" target="_blank">reedici&oacute;n por el Untzi Museoa de un libro con la historia de la Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi</a> en 2008 y ahora la puesta en marcha de esta web tem&aacute;tica sobre la Marina Vasca en la Guerra Civil. <br /> <br /> Se ha construido con muchos de los materiales reunidos para la publicaci&oacute;n del libro  <a href="http://um.gipuzkoakultura.net/marina_guerra_euskadi.php" target="_blank"><em>Euzkadiko Gudontzidia. La Marina de  Guerra Auxiliar de Euzkadi (1936-39)</em></a>, de <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/extaut?codigo=1368975" target="_blank">Juan Pardo San Gil</a>; pero, tambi&eacute;n, con materiales nuevos reunidos para la ocasi&oacute;n y que ver&aacute;n la luz por primera vez. <br /> <br />  <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/cuadro1500.jpg"><img class="flotadcha" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/cuadro200-thumb.jpg" border="0" alt="Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi" width="273" height="200" /></a>  Incluye dos bases de datos, una con <a href="http://www.marinavasca.eu/es/base-datos-personal-la-marina.php?o=3&amp;a=1" target="_blank">todas las personas que sirvieron en la Marina Auxiliar</a> y otra con <a href="http://www.marinavasca.eu/es/base-datos-buques.php?o=4&amp;a=3" target="_blank">todas las embarcaciones</a>, su descripci&oacute;n y su historia. Presenta en total casi 5.000 p&aacute;ginas (incluidos documentos, historial de embarcaciones y fichas de personal), 600 ilustraciones (muchas de ellas preparadas o reunidas espec&iacute;ficamente para esta p&aacute;gina) y 220 documentos de la &eacute;poca transcritos o reproducidos. Tiene tambi&eacute;n un <a href="http://www.marinavasca.eu/es/archivo-multimedia.php?o=11" target="_blank">apartado multimedia</a> con cuatro audiovisuales; uno de ellos montado para esta web con im&aacute;genes de los bous vascos en 1937 que se conservaban en la <a href="http://www.filmotecavasca.com/" target="_blank">Filmoteca Vasca</a>.<br />  <br />  Adem&aacute;s  incluye un <a href="http://www.marinavasca.eu/es/enlaces.php?o=9" target="_blank">apartado con m&aacute;s de 200 enlaces</a> que dan acceso a otras p&aacute;ginas  sobre la Marina Vasca que incluyen m&aacute;s documentos, fotograf&iacute;as, prensa de la &eacute;poca y diferentes audiovisuales. <br /> <br /> En resumen, se trata de una gran aportaci&oacute;n para el conocimiento de lo que fue la Marina Auxiliar de Euzkadi en la Guerra Civil y, por ende, de nuestra historia mar&iacute;tima.<br /> <br /> <strong>Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi</strong><br />  La Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi fue una de las unidades militares m&aacute;s singulares y peor conocidas de las que tomaron parte en la Guerra Civil de 1936-1939. Su dependencia exclusiva del Gobierno Vasco, le dio adem&aacute;s una gran significaci&oacute;n pol&iacute;tica. Fue creada en octubre de 1936 por la Consejer&iacute;a de Defensa del Gobierno Vasco para ayudar a la Armada Republicana a proteger el tr&aacute;fico mar&iacute;timo y la actividad pesquera en aguas propias y para mantener libres de minas submarinas los accesos a los puertos vascos. <br /> <br />    Para organizar esta fuerza el jefe de la Marina Auxiliar, Joaqu&iacute;n de Egia, convirti&oacute; en &quot;buques de guerra&quot; a m&aacute;s de medio centenar de pesqueros que estaban refugiados en Bilbao, sin ninguna ocupaci&oacute;n. En su mayor&iacute;a pertenec&iacute;an a la Flota de Pesca de Pasajes y hab&iacute;an llegado tras la evacuaci&oacute;n de aquel puerto. <br /> En unos casos se les dot&oacute; de artiller&iacute;a para realizar servicios de vigilancia y escolta (bous armados) y a otros de aparejos para el rastreo de minas submarinas (dragaminas). Todos los buques fueron pintados de color gris aplomado y llevaban en sus costados la inicial de su nombre o el numeral correspondiente. Izaban la ikurri&ntilde;a a proa y la bandera tricolor republicana a popa, y ten&iacute;an su base en Portugalete.  <br /> <br /> <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/bougipuzkoa1500.jpg"><img class="flotadcha" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/bougipuzkoa150-thumb.jpg" border="0" alt="Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi. Bou Gipuzkoa" width="210" height="150" /></a>  El n&uacute;cleo central de la Marina Auxiliar lo constituyeron los bous armados. Los primeros seleccionados fueron cuatro bacaladeros de la empresa PYSBE de Pasajes: <em>Mistral</em>, <em>Vendaval</em>, <em>Euzkal-Erria</em> e <em>Hispania</em>, que fueron rebautizados por el Gobierno Vasco con los nombres de <em>Gipuzkoa</em>, <em>Naba&#341;a</em>, <em>Bizkaya</em> y <em>Araba</em> respectivamente. A estos bous se incorporaron m&aacute;s adelante otros de menor porte: <em>Donostia</em>, <em>Goizeko-Iza&#341;a</em>, <em>Ipa&#341;eko-Iza&#341;a</em>, <em>Gazteiz</em> e  <em>Iru&ntilde;a</em>. <br /> <br /> Las tripulaciones se organizaron con personal voluntario, procedente de las marinas mercante y pesquera, que supli&oacute; su escasa o nula formaci&oacute;n militar con entrega, disciplina y una elevada motivaci&oacute;n. M&aacute;s de 900 llegaron a pasar por las filas de la Marina de Euzkadi. En su mayor&iacute;a proced&iacute;an de las localidades costeras de Bizkaia y Gipuzkoa, pero hab&iacute;a tambi&eacute;n algunos alaveses y navarros, un importante n&uacute;mero de gallegos y, tambi&eacute;n unos pocos originarios de Cantabria, Asturias, Andaluc&iacute;a, Arag&oacute;n, Castilla, Madrid, Murcia y Catalu&ntilde;a..  <br /> <br /> La ca&iacute;da de Bilbao en junio de 1937 oblig&oacute; a que los buques vascos se trasladaran a Santander. Algunos de los buques, con sus tripulaciones, fueron transferidos a las Fuerzas Navales republicanas y operar&iacute;an en Asturias y Santander. La evacuaci&oacute;n del Norte republicano en octubre de 1937, puso punto final a sus actividades aunque, sobre el papel, sigui&oacute; existiendo unos meses m&aacute;s. Algunos de sus integrantes cayeron prisioneros, pero la mayor&iacute;a consigui&oacute; llegar a Francia y muchos continuaron la guerra en las filas de la Marina de Guerra republicana o de la Flotilla del Cuerpo de Carabineros.</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Pablo Donezar 1975-2009</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/2009/03/pablo-donezar-1975-2009.php" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2009:/argitalpenak/es//11.2248</id>

    <published>2009-03-06T10:56:29Z</published>
    <updated>2009-04-14T15:04:50Z</updated>

    <summary><![CDATA[ Ya tenemos el cat&aacute;logo de la exposici&oacute;n Iturralde eta beste bidaiak que podemos disfrutar hasta el d&iacute;a 4 de abril en la sala Ganbara de KOLDO MITXELENA Kulturunea....]]></summary>
    <author>
        <name>Gipuzkoakultura</name>
        
    </author>
    
        <category term="km" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/donezar-azal100.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/donezar-azal100-thumb.jpg" border="0" alt="Portada del cat&aacute;logo Pablo Donezar 1975-2009" width="100" height="100" /></a>  Ya <a href="https://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DPBCatalogoPublicacionesWEB/inicio.do?idioma=eu" target="_blank" title="Servicio de Publicaciones de la Diputaci&oacute;n Forla de Gipuzkoa">tenemos</a> el cat&aacute;logo de la exposici&oacute;n <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/erakusketak/es/2009/02/iturralde_eta_b.php" target="_blank"><em>Iturralde eta beste bidaiak</em></a> que podemos disfrutar hasta el d&iacute;a 4 de abril en la sala <a href="http://kmk.gipuzkoakultura.net/ganbara-es.php" target="_blank">Ganbara</a> de <a href="http://kmk.gipuzkoakultura.net/index-es.php" target="_blank">KOLDO MITXELENA Kulturunea</a>.</p>]]>
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/bitakorahandi.jpg"><img class="flotadcha" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/bitakoratxiki-thumb.jpg" border="0" alt="ficticio cuaderno de viaje del cart&oacute;grafo y navegante guipuzcoano Pedro de Iturralde" width="199" height="75" /></a> Cat&aacute;logo que, como la exposici&oacute;n, reflexiona sobre el paso del tiempo.<br /> <br />  Adem&aacute;s de las obras y el texto de Pablo Donezar, en nuestro viaje por las p&aacute;ginas del cat&aacute;logo encontraremos, entre otros,  un texto de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jorge_Luis_Borges" target="_blank">Jorge Luis Borges</a> sobre el paso del tiempo. <br /> <blockquote>(...)<br /> Es decir, el tiempo es un problema esencial. Quiero decir que no podemos prescindir del tiempo. Nuestra conciencia est&aacute; constantemente pasando de un estado a otro y &eacute;se es el tiempo: la sucesi&oacute;n. Creo que <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bergson" target="_blank">Henri Bergson</a> dijo que el tiempo era el problema capital de la metaf&iacute;sica. Si se hubiera resuelto ese problema, se habr&iacute;a resuelto todo. Felizmente, yo creo que no hay ning&uacute;n peligro en que se resuelva: es decir, seguremos siempre ansiosos. Siempre podemos decir, como San Agust&iacute;n: &iquest;Qu&eacute; es el tiempo? Si no me lo preguntan, lo s&eacute;. Si me lo preguntan, lo ignoro. <br />   (...)<br />   <cite><em>EL TIEMPO , Jorge Luis Borges</em></cite></blockquote> <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/donezarmapahandia.jpg"><img class="flotadcha" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/donezarmapa150-thumb.jpg" border="0" alt="Mapa" width="211" height="150" /></a> Adem&aacute;s, <a href="http://www.basqueliterature.com/es/katalogoak/egileak/arkotxa" target="_blank">Aurelia Arkotxa</a> ha escrito una narraci&oacute;n po&eacute;tica, <em>El mapamundi de Petrarca</em>, y ha dibujado un mapa, expresamente para este proyecto.<br /> <br />Partiendo del mito de Ulises, reflexiona sobre la necesidad que tenemos de encontrar un para&iacute;so en el que no pasa el tiempo. <br /> <br /> Pero el tiempo pasa, y llegar&aacute; el 4 de abril, &uacute;ltimo d&iacute;a para visitar la exposici&oacute;n de Pablo Donezar en la sala <a href="http://kmk.gipuzkoakultura.net/ganbara-es.php" target="_blank">Ganbara</a> de <a href="http://kmk.gipuzkoakultura.net/index-es.php" target="_blank">KOLDO MITXELENA Kulturunea</a>. A partir de entonces, las reflexiones perdurar&aacute;n en el cat&aacute;logo.</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>El arte de la platería en Gipuzkoa</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/2009/03/el-arte-de-la-plateria-en-gipuzkoa.php" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2009:/argitalpenak/es//11.2247</id>

    <published>2009-03-03T09:04:52Z</published>
    <updated>2009-04-14T15:04:50Z</updated>

    <summary><![CDATA[ Hasta ahora no cont&aacute;bamos con un an&aacute;lisis pormenorizado de la plater&iacute;a guipuzcoana; de hecho, solo hab&iacute;a breves noticias sobre este arte en Gipuzkoa, generalmente relacionadas con la labor de Rafael Munoa. Hasta ahora. El Departamento de Cultura y Euskera...]]></summary>
    <author>
        <name>Gipuzkoakultura</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/zilarazala.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/zilarazala-thumb.jpg" border="0" alt="El Arte de la Plater&iacute;a en Gipuzkoa. Siglos XV a XVIII" width="100" height="102" /></a>  Hasta ahora no cont&aacute;bamos con un an&aacute;lisis pormenorizado de la plater&iacute;a guipuzcoana; de hecho, solo hab&iacute;a  breves noticias sobre este arte en Gipuzkoa, generalmente relacionadas con la labor de <a href="http://www.casamunoa.com/rafael-munoa.html" target="_blank">Rafael Munoa</a>. Hasta ahora. El   <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/quienes.php" target="_blank">Departamento de Cultura y Euskera</a> de la <a href="http://www.gipuzkoa.net/DFG/index-c.html" target="_blank">Diputaci&oacute;n Foral de Gipuzkoa</a> ha <a href="https://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DPBCatalogoPublicacionesWEB/inicio.do" target="_blank" title="Web del servico de publicaciones de la Diputaci&oacute;n Foral de Gipuzkoa">publicado</a> el libro <em>El Arte de la Plater&iacute;a en Gipuzkoa. Siglos XV a XVIII</em>, una obra de Ignacio Migu&eacute;liz Valcarlos que pone  en valor piezas de plater&iacute;a y documentaci&oacute;n in&eacute;dita, al igual que la n&oacute;mina de art&iacute;fices guipuzcoanos.</p>]]>
        <![CDATA[<p> La investigaci&oacute;n engloba, como su t&iacute;tulo indica, desde el siglo XV al XVIII y abarca  tres grandes estilos art&iacute;sticos: <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Arte_g%C3%B3tico" target="_blank">G&oacute;tico</a>, con obras de gran riqueza, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Renacimiento" target="_blank">Renacimiento</a>, momento en que la plater&iacute;a guipuzcoana adquiere un car&aacute;cter propio y original, y <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Barroco" target="_blank">Barroco</a>, cuando se produce una eclosi&oacute;n de este arte en Gipuzkoa. <br />  <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/Caliz-de-Zarautz.jpg"><img class="flotadcha" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/Caliz-de-Zarautz150-thumb.jpg" border="0" alt="Caliz de Zarautz" width="150" height="231" /></a><br />Se ha estudiado no solo la producci&oacute;n de piezas de plata, sino todos aquellos aspectos que rodean el proceso de creaci&oacute;n de una pieza de estas caracter&iacute;sticas, as&iacute; como a los maestros plateros y su &aacute;mbito de trabajo. <br /> <br /> El estudio del siglo XIX ha quedado pendiente para un estudio posterior, que completar&iacute;a  el conocimiento de este arte en Gipuzkoa. <br /> <br />  <strong>Tres partes </strong><br /> El trabajo est&aacute; dividido en tres partes:<br /> <br />  -<strong>Aspectos hist&oacute;ricos, sociales, laborales y t&eacute;cnicos de la plater&iacute;a guipuzcoana</strong>. Esta primera parte muestra  un amplio estudio sobre el gremio de plateros de San Sebasti&aacute;n, as&iacute; como las  legislaciones sobre el marcaje y las marcas de localidad y contraste, la situaci&oacute;n social y econ&oacute;mica del platero y la creaci&oacute;n de la obra.<br /> <br /> -<strong>Estudio de cada uno de los tres grandes estilos</strong>. Muestra  un an&aacute;lisis de las caracter&iacute;sticas de cada periodo, sus tipolog&iacute;as, las t&eacute;cnicas, as&iacute; como la ornamentaci&oacute;n e iconograf&iacute;a empleadas, y los plateros que trabajaron en estos momentos, con un an&aacute;lisis de las marcas presentes en estas piezas. <br /> <br /><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/Cruz-de-Altar-de-Astigarraga.jpg"><img class="flotadcha" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/Cruz-de-Altar-de-Astigarraga150-thumb.jpg" border="0" alt="Cruz de Altar de Astigarraga" width="150" height="231" /></a> -<strong>Cat&aacute;logos</strong>: de obras, con una completa ficha de cada pieza; de plateros, con la biograf&iacute;a de cada maestro; y de las marcas presentes en estas piezas, tanto de los art&iacute;fices provinciales, como de las estampadas en las obras for&aacute;neas.<br /> <br /> <strong>Obras de gran calidad, originalidad y riqueza </strong><br /> <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/Cruz-procesional-de-Amasa.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/Cruz-procesional-de-Amasa100-thumb.jpg" border="0" alt="Cruz procesional de Amasa" width="150" height="247" /></a>   Gracias a este estudio hemos podido desechar la idea generalizada de la pobreza de este arte en Gipuzkoa. El cat&aacute;logo de obras muestra  m&aacute;s de 500 piezas, algunas de ellas de gran calidad, originalidad y riqueza, y casi todas ellas in&eacute;ditas. Obras que ponen la calidad de los talleres guipuzcoanos al mismos nivel que los de Vitoria y Pamplona, sumamente conocidos. <br /> <br />Entre las obras m&aacute;s importantes producidas por los plateros guipuzcoanos pueden destacarse las siguientes:<br /> <br /> -En el siglo XVI:  cruces procesionales, como las de Zumarraga, Amasa, o Altzo; c&aacute;lices como los de Hondarribia y Aia, o el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Acetre" target="_blank">acetre</a> del <a href="http://www.vam.ac.uk/" target="_blank">Victoria and Albert Museum</a> de Londres. <br /> <br /> -En el siglo XVII: obras de Pedro de Li&ntilde;an, como la custodia de Astigarraga, o de Diego Luis de Zirartegui, como la custodia de Mutriku. <br /> <br /> -En el siglo XVIII: sobresalen las piezas debidas a los Legarda, como el camar&iacute;n de O&ntilde;ate o la urna de votaciones del Consulado de Mar de San Sebasti&aacute;n. <br /> <br /> <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/CustodiaAizarnazabal.jpg"><img class="flotadcha" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/CustodiaAizarnazabal100-thumb.jpg" border="0" alt="Custodia de Aizarnazabal" width="150" height="241" /></a> <strong>Talleres for&aacute;neos </strong><br /> En cuanto a los talleres for&aacute;neos, hay que destacar la presencia no s&oacute;lo de piezas de talleres hispanos, como la custodia de San Vicente de San Sebasti&aacute;n o la de las Clarisas de Zarautz, o el conjunto de bandeja, cruz de altar, portapaz y c&aacute;liz de O&ntilde;ati; sino tambi&eacute;n de obras de plater&iacute;a americana, que a partir del siglo XVII llegaron en abundancia a las parroquias guipuzcoanas. <br /> <br /> Estas piezas constituyen un cap&iacute;tulo de gran riqueza dentro del arte de la plater&iacute;a en Guipuzkoa, tanto por la cantidad como por la calidad de las mismas; la custodia de Alegi y la de las Concepcionistas de Eibar o la cruz de Deba son un buen ejemplo.<br /> <br />  Finalmente tambi&eacute;n  encontramos  piezas de procedencia europea, como la estatua de San Ignacio de Loyola de su bas&iacute;lica de Azpeitia o la custodia de filigrana de Lazkao, llegadas desde Italia; o la crismera de Idiazabal con marcas de Paris. <br /> <br /> <strong>Maestros plateros</strong><br /> Por primera vez se puede hablar de manera rigurosa sobre los maestros plateros, tanto en su entorno de trabajo como en el familiar. El estudio reconstruye  la biograf&iacute;a de 131 art&iacute;fices, entre los que destacan autores como Juan de Zornoza y Andr&eacute;s de Loidi en el siglo XVI; Pedro de Li&ntilde;an, Diego Luis de Ziurartegui o los Arenas en el siglo XVII; o Diego de Altuna, los Legarda y los Aldaco en el XVIII. <br /> <br /><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/CalizSanSebastian.jpg"><img class="flotadcha" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/CalizSanSebastian100-thumb.jpg" border="0" alt="Caliz de San Sebasti&aacute;n" width="150" height="226" /></a>  Se ha podido establecer su origen, as&iacute; como constatar el establecimiento de talleres en diferentes villas guipuzcoanas, no s&oacute;lo en San Sebasti&aacute;n y Tolosa. Hemos comprobado la existencia de estrechos lazos y v&iacute;nculos entre ellos, tanto familiares como de amistad, no exentos en algunos casos de problemas tanto por rivalidades profesionales como personales.<br /> <br /> Tambi&eacute;n por primera vez se ha analizado el gremio de plateros de San Sebasti&aacute;n, del que hasta ahora nada se sab&iacute;a, descubriendo sus usos y costumbres, organigrama y componentes, constatando su existencia ya a finales del siglo XV. Era uno de los gremios m&aacute;s importantes y de mayor consideraci&oacute;n de la ciudad, del que formaban parte no s&oacute;lo los plateros, sino tambi&eacute;n otros oficios relacionados con las artes del metal, as&iacute; como personajes principales de la ciudad, como los alcaldes y regidores. <br /> <br /><em>El Arte de la Plater&iacute;a en Gipuzkoa. Siglos XV a XVIII</em>, muestra su vida diaria, su celo en la participaci&oacute;n de las festividades donostiarras, como las procesiones de San Sebasti&aacute;n o del Corpus, as&iacute; como en las fiestas privadas de la hermandad. Tambi&eacute;n ceunta el intento de escisi&oacute;n de los plateros de Tolosa, quienes en el siglo XVIII fundaron un gremio de plateros en dicha poblaci&oacute;n, aunque seg&uacute;n la documentaci&oacute;n fue de corta duraci&oacute;n, ya que a finales del siglo no quedan noticias de &eacute;l.<br /> <br />  En suma, el estudio de Ignacio Migu&eacute;liz Valcarlos saca a la luz un componente importante de la Historia de Gipuzkoa, que se desconoc&iacute;a por completo, con un riguroso estudio de las obras y documentaci&oacute;n conservadas, que equipara el conocimiento de la plater&iacute;a guipuzcoana a la del resto de talleres peninsulares.</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Mondragoiko kalezaiñaren bertsoak</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/2009/02/mondragoiko-kalezainaren-bertsoak.php" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2009:/argitalpenak/es//11.2246</id>

    <published>2009-02-05T11:14:31Z</published>
    <updated>2009-04-14T15:04:50Z</updated>

    <summary><![CDATA[ Jose Manuel Arriola. Mondragoiko kalezainaren bertsoak es el libro n&uacute;mero 312 de la colecci&oacute;n Auspoa, el primero publicado tras el fallecimiento de Antonio Zavala....]]></summary>
    <author>
        <name>Gipuzkoakultura</name>
        
    </author>
    
        <category term="km" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/Auspoa312osoa.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/Auspoa312-thumb.jpg" border="0" alt="Portada de Jose Manuel Arriola. Mondragoiko kalezainaren bertsoak" width="100" height="100" /></a> <em>Jose Manuel Arriola. Mondragoiko kalezainaren bertsoak</em> es el libro n&uacute;mero 312 de la colecci&oacute;n <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/auspoa/" target="_blank">Auspoa</a>, el primero publicado tras el fallecimiento de  <a href="http://eu.wikipedia.org/wiki/Antonio_Zabala" target="_blank">Antonio Zavala</a>.</p>]]>
        <![CDATA[<p>Zavala cre&oacute; Auspoa en 1961.  Aunque no ha sido autor de los m&aacute;s de trescientos t&iacute;tulos que Auspoa  edit&oacute;, ha sido el promotor, recopilador y editor de ellos. Adem&aacute;s de la  colecci&oacute;n principal dedicada a los bertsos, se han editado monograf&iacute;as  de la obra y de la vida de diversos bertsolaris. Entre ellos, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Txirrita" target="_blank">Txirrita</a>, <a href="http://www.argia.com/siglo/prota/19errota.htm" target="_blank">Pello Errota</a>, <a href="http://eu.wikipedia.org/wiki/Ota%C3%B1o" target="_blank">Pedro M. Ota&ntilde;o</a>, <a href="http://eu.wikipedia.org/wiki/Xenpelar" target="_blank">Xenpelar</a> o <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bilintx" target="_blank">Bilintx</a>.  Nuestra literatura popular le debe mucho a Auspoa porque ha recopilado  y salvado mucho material, respetando siempre las fuentes.<br />   <br /> Para el n&uacute;mero 312, Zavala recopil&oacute; los bertsos de Jose Manuel Arriola, apodado <em>Mondragoiko kalezaina:</em>.  <blockquote><em>&quot;Jose Manuel Arriola, Mondragoiko kalezai&ntilde;a, bertso-jartzaille ugaria izana degu, gure egunkari eta aldizkarietan amaikatxo bertso sail argitara eman duena. <br />   <br />   Liburu ontan beraren emaitzak bildu nai izan ditugu, eta 1874 bertsotarai&ntilde;o iritsi gera. Gutxi dira ainbesteko ondarea utzi duten bertsolariak. <br />   <br /> Lagunartean asi zan leenengo bertso-kantari, edo etxeko ardi zai mendiko bakardadean zebillela.   <br /> <br /> Gure senide arteko gerratik etorri eta Mondragoiko kalezain zelarik, 1968-an, bertsoak idatzi eta egunkari eta aldizkarietan argitaratzen asi zan.   <br /> <br /> Irurogeita bost urte bete eta erretiroa artutakoan, 1981-ean, Nekez bada ere izeneko liburua plazaratu zion Mondragoiko Udalak 757 bertsorekin, eta Joxe Manueli buruzko xeetasun eta albiste asko emanez. <br /> <br /> Bai&ntilde;a bertsogintzan segitu zuen aspertu gabe, gustoko lana zuenez. Orri esker, laureun orrialde pasa dituen liburu lodikote au osatu da.<br /> <br />    Eunka gai ikutu eta erabiltzen dira emen, gure gizon jator eta apal baten pentsomoldea azalduz, eta gure erriaren iritziak ere adieraziz. Bertso-lanaz aparte, badu, beraz, liburu onek beste baliorik ere.&quot;</em></blockquote> Este es uno de los que podemos leer entre esas m&aacute;s de 400 p&aacute;ginas del libro: <blockquote>Aurtzaro-zartzarori   <br />   <br /> 1 <br /> Zerbait mintz anaiean<br />  bizitzari buruz, <br /> denbora joatean<br />  egontzake damuz, <br /> naiz ala egitea<br />  kosta guri erruz,<br />  gauzak artu bearra<br />  dago emen moduz.   <br /> <br /> 2 <br /> Ortara banaiz ere<br />  ni alegindua, <br /> bizitzan beti ez naiz <br /> nai ai&ntilde;a zaindua;<br />  orain urteen karga<br />  dalarik gaindua <br /> oi&ntilde;ak astundu eta<br />  burua arindua   <br /> <br /> 3 <br /> Zenbaitek biak ditu<br />  berdintzat egi&ntilde;ak, <br /> aurtzaro-zartzaroak<br />  dituzten ezi&ntilde;ak, <br /> Olako pentsakerak<br />  ditu ez daki&ntilde;ak, <br /> ez dute i&ntilde;un antzik,<br />  ez dira berdi&ntilde;ak.</blockquote></p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Zehar 64. Cuerpos frontera</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/2009/01/zehar-64-cuerpos-frontera.php" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2009:/argitalpenak/es//11.2245</id>

    <published>2009-01-16T08:16:24Z</published>
    <updated>2009-04-14T15:04:50Z</updated>

    <summary><![CDATA[ En el n&uacute;mero 64 de Zehar los cuerpos se han acercado a las fronteras. La revista recopila algunas de las expresiones que los cuerpos nos arrojan desde las fronteras. Estas fronteras son diversas: geogr&aacute;ficas, pol&iacute;ticas, identitarias, encarnadas, pixeladas, de...]]></summary>
    <author>
        <name>Gipuzkoakultura</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/zehar64.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/zehar64t-thumb.jpg" border="0" alt="Portada de Zehar 64" width="100" height="100" /></a> En el <a href="http://www.arteleku.net/4.1/blog/zehar/" target="_blank">n&uacute;mero 64 de Zehar</a> los cuerpos se han acercado a las fronteras. La revista recopila algunas de las expresiones que los cuerpos nos arrojan desde las fronteras. Estas fronteras son diversas: geogr&aacute;ficas, pol&iacute;ticas, identitarias, encarnadas, pixeladas, de papel, fronteras de movimiento.</p>]]>
        <![CDATA[<p>En las fronteras, los cuerpos se plasman en diversas formas. As&iacute;,  la intenci&oacute;n de de este n&uacute;mero es dar a conocer esta diversidad. <br /> <br /> Zehar 64 cuenta con las colaboraciones de: Titus Matiyane, Elke Zobl, Itziar Ziga, Remedios Zafra, Gabriel Villota Toyos, Beatriz Preciado, Encarnaci&oacute;n Gutierrez Rodr&iacute;guez, Marina Grzinic, Alice Chauchat &amp; Fr&eacute;d&eacute;ric Gies e Iban Ayesta. <br /> <br /> Sus art&iacute;culos reflejan la variedad de entornos donde se pueden encontrar cuerpos frontera.</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Viaje al centro de la tierra</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/2008/12/viaje-al-centro-de-la-tierra.php" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2008:/argitalpenak/es//11.2244</id>

    <published>2008-12-17T08:34:37Z</published>
    <updated>2009-04-14T15:04:50Z</updated>

    <summary><![CDATA[ Del 14 al 26 de noviembre se celebraron en KOLDO MITXELENA Kulturunea las XV Jornadas Antiqua sobre la Antig&uuml;edad. Los expertos nos hablaron de la Antigua China. Si no pudisteis venir, ahora pod&eacute;is leer las conferencias en la p&aacute;gina...]]></summary>
    <author>
        <name>Gipuzkoakultura</name>
        
    </author>
    
        <category term="km" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/antiqua08.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/antiqua08-thumb.jpg" border="0" alt="Web de Antiqua" width="100" height="100" /></a> Del 14 al 26 de noviembre se celebraron en <a href="http://antiqua.gipuzkoakultura.net/" target="_blank">KOLDO MITXELENA Kulturunea</a> las<a href="http://www.gipuzkoakultura.net/jarduerak/es/2008/11/viaje_al_centro_de_la_tierra.php" target="_blank"> XV Jornadas Antiqua sobre la Antig&uuml;edad</a>. Los expertos nos hablaron de la Antigua China. Si no pudisteis venir, ahora pod&eacute;is leer las conferencias en la <a href="http://antiqua.gipuzkoakultura.net/index-es.php" target="_blank">p&aacute;gina web de Antiqua</a>.</p>]]>
        <![CDATA[<p>En la direcci&oacute;n <a href="http://antiqua.gipuzkoakultura.net/index-es.php" target="_blank" title="Se abrir&aacute; en una ventana nueva">antiqua.gipuzkoakultura.net</a> encontrar&eacute;is la lista de todas las jornadas celebradas hasta el momento. Las &uacute;ltimas son las de noviembre de 2008: <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/jarduerak/es/2008/11/viaje_al_centro_de_la_tierra.php" target="_blank"><em>Viaje al centro de la tierra</em></a>. Aqu&iacute; encontrar&eacute;is las tres conferencias sobre China: <br /> <br /> <em>-El curso espont&aacute;neo: los fundamentos del tao&iacute;smo filos&oacute;fico</em>.  Anne-H&eacute;l&egrave;ne Su&aacute;rez. Sin&oacute;loga, profesora de chino en la <a href="http://www.uab.es/traducciointerpretacio/" target="_blank">Facultat de Traducci&oacute; i d&#39;Interpretaci&oacute; de la Universitat Aut&oacute;noma de Barcelona</a>, y traductora literaria y cinematogr&aacute;fica.<br /> <br /> <em>-Versiones del pasado: Religi&oacute;n e Historiograf&iacute;a de la Antig&uuml;edad China</em>.  Andreas Janousch. Profesor de Historia y Religi&oacute;n China en el <a href="http://www.uam.es/otroscentros/asiaoriental/especifica/" target="_blank">Centro de Estudios de Asia Oriental de la Universidad Aut&oacute;noma de Madrid</a>. <br /> <br /> <em>-El descubrimiento de la Antig&uuml;edad en China</em>. Isabel Cervera. Profesora titular de Historia del Arte de la <a href="http://www.uam.es/" target="_blank">Universidad Aut&oacute;noma de Madrid</a>.</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Catálogo del ocio del siglo XIX</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/2008/11/catalogo-del-ocio-del-siglo-xix.php" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2008:/argitalpenak/es//11.2243</id>

    <published>2008-11-27T10:20:18Z</published>
    <updated>2009-04-14T15:04:50Z</updated>

    <summary><![CDATA[El Museo Zumalakarregi, Centro de Referencia para el conocimiento y disfrute del siglo XIX en el Pa&iacute;s Vasco, present&oacute; el mi&eacute;rcoles 26 de noviembre la exposici&oacute;n El descubrimiento del ocio. Exposici&oacute;n que podremos visitar hasta el 23 de enero de...]]></summary>
    <author>
        <name>Gipuzkoakultura</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/aisia.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/aisia-thumb.jpg" border="0" alt="Portada del cat&aacute;logo de la exposici&oacute;n El descubrimiento del ocio" width="100" height="100" /></a>El <a href="http://zm.gipuzkoakultura.net/index_cas.php" target="_blank">Museo Zumalakarregi</a>, Centro de Referencia para el conocimiento y disfrute del siglo XIX en el Pa&iacute;s Vasco, <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/erakusketak/es/2008/11/el_descubrimien.php" target="_blank">present&oacute; el mi&eacute;rcoles 26 de noviembre</a> la  exposici&oacute;n <a href="http://zm.gipuzkoakultura.net/ocio" target="_blank"><em>El descubrimiento del ocio</em></a>. Exposici&oacute;n que podremos visitar hasta el 23 de enero de 2009 en la sala <a href="http://kmk.gipuzkoakultura.net/ganbara-es.php" target="_blank">Ganbara</a> de <a href="http://kmk.gipuzkoakultura.net/index-es.php" target="_blank">KOLDO MITXELENA Kulturunea</a>.  Como complemento, han publicado un <a href="http://zm.gipuzkoakultura.net/ocio/catalogo.php?o=4" target="_blank">cat&aacute;logo</a> que incluye textos y reflexiones sobre el ocio del siglo XIX.</p>]]>
        <![CDATA[<p>El cat&aacute;logo  cuenta con la colaboraci&oacute;n de profesores especialistas en la investigaci&oacute;n sobre el siglo XIX:<br />  <br />  -Joseba Agirreazkuenaga. <a href="http://www.ehu.es/" target="_blank">Euskal Herriko Unibertsitatea</a><br />  <em>Las actividades de ocio, reflejo de las innovaciones en las identidades vascas, a ritmo de &quot;arin arin&quot; (1764-1890)</em> <br />  <br />  -Mar&iacute;a Zozaya Montes.  <a href="http://www.ucm.es/" target="_blank">Universidad Complutense de Madrid</a><br />  <em>Ocio liberado. El ocio en Espa&ntilde;a durante el siglo XIX</em><br /> <br /> -Pierre G&eacute;al. <a href="http://www.grenoble-universites.fr/1203514470450/0/fiche___laboratoire/&amp;RH=GUGIP" target="_blank">Universidad de Grenoble (<acronym title="Institut des Langues et des Cultures d&#39;Europe et d&#39;Am&eacute;rique. Instituto de Lenguas y Culturas de Europa y Am&eacute;rica">ILCEA</acronym>)</a> <br /> <em>Los museos y el ocio en el siglo XIX</em> <br /> <br /> -Luis &Aacute;ngel S&aacute;nchez G&oacute;mez. <a href="http://www.ucm.es/" target="_blank">Universidad Complutense de Madrid</a> <br /> <em>Espect&aacute;culos demasiado humanos. Las exhibiciones de etnias salvajes en la Europa del siglo XIX</em><br /> <br /> Adem&aacute;s, el escritor    <a href="http://zubitegia.armiarma.com/egileak/00025.htm" target="_blank">Harkaitz Cano</a> muestra su  visi&oacute;n literaria sobre el tema, en el texto <em>Or&iacute;genes del Homo Wi-fi.</em> <br /> <br /> Os invitamos a leer el cat&aacute;logo y, c&oacute;mo no, visitar la exposici&oacute;n que estar&aacute; hasta el 23 de enero en  la sala <a href="http://kmk.gipuzkoakultura.net/ganbara-es.php" target="_blank">Ganbara</a> de <a href="http://kmk.gipuzkoakultura.net/index-es.php" target="_blank">KOLDO MITXELENA Kulturunea</a>.</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title><![CDATA[Reedici&oacute;n del libro La Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi (1936-39)]]></title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/2008/11/reedicin-del-libro-la-marina-de-guerra-auxiliar-de-euzkadi-1936-39.php" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2008:/argitalpenak/es//11.2242</id>

    <published>2008-11-17T11:05:52Z</published>
    <updated>2009-04-14T15:04:50Z</updated>

    <summary><![CDATA[ Se ha presentado en el Untzi Museoa-Museo Naval de la Diputaci&oacute;n Foral de Gipuzkoa la reedici&oacute;n del libro de Juan Pardo Euzkadiko Gudontzidia. La Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi (1936-39). En la rueda de prensa estuvieron presentes los...]]></summary>
    <author>
        <name>Gipuzkoakultura</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/marinagudonnov2008.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/marinagudonnov2008_100.jpg" border="0" alt="Presentación del libro La Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi (1936-39)" width="100" height="100" /></a> Se ha presentado en el <a href="http://um.gipuzkoakultura.net/index-es.php?" target="_blank">Untzi  Museoa-Museo Naval</a> de la   <a href="http://www.gipuzkoa.net" target="_blank">Diputaci&oacute;n Foral de Gipuzkoa</a> la reedici&oacute;n del libro de <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/extaut?codigo=1368975" target="_blank">Juan  Pardo</a> <a href="http://um.gipuzkoakultura.net/marina_guerra_euskadi.php" target="_blank"><em>Euzkadiko Gudontzidia. La Marina de  Guerra Auxiliar de Euzkadi (1936-39)</em></a>. En la rueda de  prensa estuvieron presentes los responsables del <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/index-es.php" target="_blank">Departamento de Cultura de la Diputaci&oacute;n Foral</a>  y del <a href="http://um.gipuzkoakultura.net/index-es.php?" target="_blank">Museo Naval</a>, as&iacute; como el autor <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/extaut?codigo=1368975" target="_blank">Juan Pardo San Gil</a>.</p>]]>
        <![CDATA[<p>Se cumplen ahora diez  a&ntilde;os desde que el <a href="http://um.gipuzkoakultura.net/index-es.php?" target="_blank">Untzi Museoa-Museo Naval</a> de la <a href="http://www.gipuzkoa.net" target="_blank">Diputaci&oacute;n Foral  de Gipuzkoa</a> publicara en 1998 el libro <em><a href="http://um.gipuzkoakultura.net/marina_guerra_euskadi.php" target="_blank">Euzkadiko  Gudontzidia. La Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi (1936-39)</a></em> y organizara una exposici&oacute;n temporal sobre el tema. El libro tuvo tan buena acogida que  pr&aacute;cticamente en un a&ntilde;o se agot&oacute;. Debido al gran inter&eacute;s que sigue suscitando  el libro y el tema en general, acrecentado por los varios intentos de  localizaci&oacute;n del bou <em>Nabarra</em> en estos  a&ntilde;os, se ha decidido su reedici&oacute;n con 1.000 ejemplares m&aacute;s. <br /><br />Esta  segunda edici&oacute;n incluye nueva informaci&oacute;n y m&aacute;s fotograf&iacute;as. Alrededor de 300  im&aacute;genes ilustran el libro.<br /><br /><strong>Euzkadiko Gudontzidia. La Marina de Guerra Auxiliar de  Euzkadi (1936-39)</strong>, Juan Pardo San Gil, 2&ordf;  edici&oacute;n, Untzi Museoa-Museo Naval, San Sebasti&aacute;n, 2008, 286 pags. 15 &euro;<strong></strong>.</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Más de 500 páginas de historia marítma</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/2008/11/mas-de-500-paginas-de-historia-maritma.php" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2008:/argitalpenak/es//11.2241</id>

    <published>2008-11-03T08:09:51Z</published>
    <updated>2009-04-14T15:04:50Z</updated>

    <summary><![CDATA[ Untzi Museoa ha publicado el libro San Sebasti&aacute;n, ciudad mar&iacute;tima, que repasa la historia mar&iacute;tima de la ciudad desde sus or&iacute;genes hasta la actualidad. Un libro que supone una s&oacute;lida aportaci&oacute;n al conocimiento y la difusi&oacute;n de la historia...]]></summary>
    <author>
        <name>Gipuzkoakultura</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/itsashiria.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/isashiria100-thumb.jpg" border="0" alt="Presentaci&oacute;n del libro San Sebasti&aacute;n, ciudad mar&iacute;tima" width="100" height="100" /></a> <a href="http://um.gipuzkoakultura.net/index-es.php" target="_blank">Untzi Museoa</a> ha publicado  el libro <a href="http://um.gipuzkoakultura.net/libro-san-sebastian-ciudad-maritima.php"><em>San Sebasti&aacute;n, ciudad mar&iacute;tima</em></a>, que repasa la <a href="http://um.gipuzkoakultura.net/introduccion.php" target="_blank">historia mar&iacute;tima de la ciudad</a> desde sus or&iacute;genes hasta la actualidad. Un libro que supone  una s&oacute;lida aportaci&oacute;n al conocimiento y la difusi&oacute;n de la historia donostiarra. Se ha publicado en versiones diferenciadas en euskara y castellano, y se puede adquirir en la tienda del museo por 48 euros.</p>]]>
        <![CDATA[<p>En &eacute;l han participado 25 investigadores que, trabajando sobre fuentes in&eacute;ditas, han hecho una notable aportaci&oacute;n al conocimiento de la historia de la ciudad. El libro, de gran formato y 507 p&aacute;ginas, cuenta con un importante aparato gr&aacute;fico: 633 im&aacute;genes, de las cuales una tercera parte son material in&eacute;dito, localizado en archivos, museos y colecciones particulares.  Nunca hasta el presente se hab&iacute;a efectuado un trabajo de recopilaci&oacute;n gr&aacute;fica sobre Donostia tan completo y documentado. <br /> <br /> Hay que subrayar tambi&eacute;n la voluntad divulgativa de este libro. Con intenci&oacute;n divulgativa se ha tratado de que el libro funcione como historia gr&aacute;fica, es decir, que desde la simple lectura correlativa de im&aacute;genes y pies de foto el lector pueda hacerse con una s&iacute;ntesis del relato hist&oacute;rico que se propone. <br /> <br /> <a href="http://um.gipuzkoakultura.net/libro-san-sebastian-ciudad-maritima.php" target="_blank">Estructura y contenidos del  libro <em>San Sebasti&aacute;n, ciudad mar&iacute;tima</em></a></p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Antología de Manuel Lasarte con Auspoa</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/2008/10/antologia-de-manuel-lasarte-con-auspoa.php" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2008:/argitalpenak/es//11.2240</id>

    <published>2008-10-16T07:59:51Z</published>
    <updated>2009-04-14T15:04:49Z</updated>

    <summary><![CDATA[ Tenemos nuevo libro en la colecci&oacute;n Auspoa: Manuel Lasarte. Iturria ondare. &Eacute;ste es ya el t&iacute;tulo 311 de la colecci&oacute;n de Antonio Zavala, y trae un CD....]]></summary>
    <author>
        <name>Gipuzkoakultura</name>
        
    </author>
    
        <category term="km" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/manuelasarte_azala.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/manuelasarte_azala-thumb.jpg" border="0" alt="Portada del libro Manuel Lasarte. Iturria ondare" width="100" height="100" /></a> Tenemos nuevo libro en la colecci&oacute;n <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/auspoa/index_es.php" target="_blank">Auspoa</a>:  <em>Manuel Lasarte. Iturria ondare</em>. &Eacute;ste es ya el  t&iacute;tulo 311 de la colecci&oacute;n de <a href="http://kmk.gipuzkoakultura.net/ganbaraexpoficha.php?id=46&amp;anio=2000" target="_blank">Antonio Zavala</a>, y trae un <acronym title="Compact Disc">CD</acronym>.</p>]]>
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/manuelasarte.jpg"><img class="flotadcha" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/manuelasarte-thumb.jpg" border="0" alt="Manuel Lasarte en Leitza, junto al monumento en su honor" width="150" height="214" /></a> I&ntilde;aki Zubizarreta ha recogido bertsos y testimonios de <a href="http://www.argia.com/argia-astekaria/1802/eskola-falta-sumatzeko-ere-eskola-behar-da/osoa" target="_blank">Manuel Lasarte</a>, para crear esta antolog&iacute;a:  <em>&quot;Manuelen bertso eta hitz lauz josia dator liburua, haren antologia moduko bat denez, hain zuzen. Hemen aurkituko duzue Manuel seme zintzoa, senide gazteena, lanean hezia, ferratzaile eta errementari trebea, oinazeak zaildua, espirituz jantzia, bertsolari paregabea, kantari ederra, guraso arduratsua, aitona kari&ntilde;osoa, kontu-kontalari gozoa&quot;.</em> <br /> <br />  Podremos conocer los recuerdos de  Manuel Lasarte, desde su infancia:   <blockquote>&quot;Ni naiz 1927&rsquo;garren urteko 16&rsquo;garren egunean jaio nintzana Leitzako Franki baserrian. Gu zortzi senide gi&ntilde;an guztira. Frankin jaio ta azi gi&ntilde;anak; eta ni nintzan zortzietatik gazteena, ala bearrez norbaitek bear zuen-da. Nere aurreko arrebatxo bat an il zan. Joakina, zortzi urte zituelarik. Meningitis edo gaitz gogor batek menderatu zuen gaixoa. Beraz, zazpi senide gelditu gi&ntilde;an bizirik eta aurrera jarraitzeko geure gurasoekin Franki baserri zaarrean: Tomas, Juan, Jose Migel, Katalina, Migel Jose, Eusebio eta ni, Manuel.&quot;<br />   (...)<br /> &quot;Gaztetasuna aspaldi pasa zitzaidan eta orain aurtzaroko ixtori politak gogoratzen zaizkit. Leitzako Franki baserrikoak, ain zuzen. Urte zoriontsuak antxe pasa bainituen, gutxi izan baziran ere.&quot;</blockquote> Y, c&oacute;mo no, leer sus bertsos...  <blockquote>Gure aurreko aitonak bota<br />  zuten amaika izerdi, <br /> sasitegiak biurtzera&ntilde;o<br />  soro, baratz ta belardi; <br /> orduan etzan izango orain<br />  a&ntilde;a gazte buru-argi,<br />  ba&ntilde;o langille geiago askoz<br />  ori ikusten da garbi.   <br /> <br /> Guk landa eginda beste batzuek<br />  gizendu eta guritu,<br />  jokera orrek ez ditu gure<br />  biotzak gutxi zauritu;<br />  esango nuke emen alperra<br />  zergatik dan ugaritu:<br />  langille onik ez dutelako<br />  bear bezela saritu</blockquote> ... y escucharlos, porque, como hemos comentado, este &uacute;ltimo libro de Auspoa viene acompa&ntilde;ado de un <acronym title="Compact Disc">CD</acronym>. Aqu&iacute; ten&eacute;is una peque&ntilde;a muestra:<br /> <br /> -<a href="http://gipuzkoakultura.net/docs/Nere_bizitza_estuba.mp3" target="_blank">Nere bizitza estuba</a> (<acronym title="Moving Picture Experts Group Layer-3 Audio">MP3</acronym>;  5,9 <abbr title="Megabyte">MB</abbr>)</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Gabinete de crisis. El catálogo</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/2008/09/gabinete-de-crisis-el-catalogo.php" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2008:/argitalpenak/es//11.2239</id>

    <published>2008-09-19T10:34:28Z</published>
    <updated>2009-04-14T15:04:49Z</updated>

    <summary><![CDATA[ Ya tenemos el cat&aacute;logo de la exposici&oacute;n Corm&aacute;n Gabinete de Crisis que podemos disfrutar hasta el d&iacute;a 8 de noviembre en la sala Ganbara de KOLDO MITXELENA Kulturunea....]]></summary>
    <author>
        <name>Gipuzkoakultura</name>
        
    </author>
    
        <category term="km" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/corman_azala.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/corman_azala-thumb.jpg" border="0" alt="Portada del catalogo de la exposici&oacute;n Corm&aacute;n Gabinete de Crisis" width="100" height="100" /></a> Ya <a href="http://www.gipuzkoa.net/publicaciones/" target="_blank" title="Servicio de Publicaciones de la Diputaci&oacute;n Forla de Gipuzkoa">tenemos</a> el cat&aacute;logo de la exposici&oacute;n <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/erakusketak/es/2008/09/gabinete_de_cri.php" target="_blank"><em>Corm&aacute;n Gabinete de Crisis</em></a> que podemos disfrutar hasta el d&iacute;a 8 de noviembre en la sala <a href="http://kmk.gipuzkoakultura.net/ganbara-es.php" target="_blank">Ganbara</a> de <a href="http://kmk.gipuzkoakultura.net/index-es.php" target="_blank">KOLDO MITXELENA Kulturunea</a>.</p>]]>
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/aureoretrato3.jpg"><img class="flotadcha" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/aureoretrato3-thumb.jpg" border="0" alt="Obra de Corm&aacute;n: Aureoretrato III" width="224" height="150" /></a>Jes&uacute;s Mar&iacute;a Corm&aacute;n realiz&oacute; para esta exposici&oacute;n  34 cuadros, 15 fotograf&iacute;as y 11 collages, mediante los cuales plantea  el conflicto que vive el artista a la hora de crear una obra. Estas obras, las f&iacute;sicas, van unidas a un <a href="http://gipuzkoakultura.net/pdf/corman_poemario.pdf">poemario</a> (<acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym>, 507 <abbr title="Kilobyte">KB</abbr>) que se puede consultar a la entrada de <a href="http://kmk.gipuzkoakultura.net/index-es.php" target="_blank">KOLDO MITXELENA Kulturunea</a>.  <br /> <br /> En el cat&aacute;logo, por su parte, las im&aacute;genes de las obras vienen acompa&ntilde;adas de dos textos, en euskera, espa&ntilde;ol e ingl&eacute;s. El primero, <em>Jes&uacute;s Mar&iacute;a Corm&aacute;n: pintor-poeta, poeta-pintor</em>, de Juan Manuel Bonet. El segundo, <em>Los desaparecidos</em>, del propio Corm&aacute;n.  <br /> <br /> Reproducimos un fragmento del primero como aperitivo; del cat&aacute;logo y de la exposici&oacute;n:  <blockquote><em>Gabinete de crisis</em> se titula la importante individual que Corm&aacute;n celebra ahora en San Sebasti&aacute;n, en el Koldo Mitxelena, individual documentada por el presente cat&aacute;logo, y con motivo de la cual ve la luz, en volumen aparte, pero con el mismo pie de imprenta, su poemario de mismo t&iacute;tulo: la pintura, como en ning&uacute;n otro momento de la trayectoria de Corm&aacute;n, discurre aqu&iacute; paralela a la poes&iacute;a. <br />   <br /> Contemplador y revelador de parajes sublimes, en los cuales reina siempre una gran melancol&iacute;a, Corm&aacute;n se enfrenta ahora a un proyecto que combina escultura, fotograf&iacute;a y pintura. Realiza peque&ntilde;as, concentradas esculturas a partir del vaciado del interior de su mano derecha, recubre esas micro-esculturas de pan de oro &ndash;lo cual les confiere un cierto aire de objetos arcaicos, de procedencia ex&oacute;tica&ndash;, fotograf&iacute;a en blanco y negro los vaciados en arcilla, suspendidos en el aire, y por &uacute;ltimo convierte las im&aacute;genes resultantes, en pretexto de cuadros: algunos muy pr&oacute;ximos a las fotograf&iacute;as, y otros m&aacute;s libres, m&aacute;s visionarios, m&aacute;s extra&ntilde;os, en los cuales esas esculturas se tornan monumentales monolitos, t&oacute;tems de resonancias prehist&oacute;ricas, &quot;como vig&iacute;as elevados y superiores ante un espacio abrumador&quot; flotando inquietantes en el cielo &ndash;sobre paisajes de su tierra, siempre entre el verde y el gris&ndash;, un poco al modo en que flotan ciertos objetos, en ciertos cuadros de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ren%C3%A9_Magritte" target="_blank">Ren&eacute; Magritte</a>.<br /> </blockquote> Y tras el aperitivo, toca visitar la exposici&oacute;n, f&iacute;sica o <a href="http://kmk.gipuzkoakultura.net/corman/index-es.php" target="_blank" title="Exposici&oacute;n virtual">virtualmente</a>, y adquirir un cat&aacute;logo, <a href="http://www.gipuzkoa.net/publicaciones/index.html" target="_blank">impreso</a> o en <acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym>:<br /> <br /> <a href="http://gipuzkoakultura2.net/pdf/corman_katalogoa.pdf">Cat&aacute;logo de <em>Corm&aacute;n Gabinete de crisis</em></a> (<acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym>, 3,4 <abbr title="Megabyte">MB</abbr>)</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>La Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi (1936-39)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/2008/09/la-marina-de-guerra-auxiliar-de-euzkadi-1936-39.php" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2008:/argitalpenak/es//11.2238</id>

    <published>2008-09-15T10:16:12Z</published>
    <updated>2009-04-14T15:04:49Z</updated>

    <summary><![CDATA[ Untzi Museoa ha presentado la reedici&oacute;n del libro La Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi (1936-39), de Juan Pardo San Gil; libro en el que el autor da a conocer la historia de de esta singular fuerza naval creada...]]></summary>
    <author>
        <name>Gipuzkoakultura</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/gudontzia_azala2.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/gudontzia_azala-thumb.jpg" border="0" alt="Portada del libro La Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi (1936-39)" width="100" height="100" /></a> <a href="http://um.gipuzkoakultura.net/index-es.php?" target="_blank">Untzi Museoa</a> ha presentado la reedici&oacute;n del libro  <a href="http://um.gipuzkoakultura.net/marina_guerra_euskadi.php" target="_blank"><em>La Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi (1936-39)</em></a>, de <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/extaut?codigo=1368975" target="_blank">Juan Pardo San Gil</a>; libro en el que el autor da a conocer la historia de de esta singular fuerza naval creada durante la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Guerra_Civil_Espa&ntilde;ola" target="_blank">Guerra Civil</a>. Se puede adquirir en la tienda del museo por 15 euros. Tambi&eacute;n est&aacute; <a href="http://um.gipuzkoakultura.net/marina_guerra_euskadi.php" target="_blank">disponible en <acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym> en la secci&oacute;n de publicaciones</a> de la web del museo.</p>]]>
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/boubizkaia515.jpg"><img class="flotadcha" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/bouzbizkaia150-thumb.jpg" border="0" alt="Bou Bizkaia" width="210" height="150" /></a>  En 1998 <a href="http://um.gipuzkoakultura.net/index-es.php?" target="_blank">Untzi Museoa</a> organiz&oacute; la exposici&oacute;n <a href="http://www.gipuzkoa.net/kultura/museos/um/castella/mgae/mgae.htm" target="_blank"><em>Euzkadiko Gudontzidia. La Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi</em></a>, para  dar a conocer la historia de esta singular fuerza naval creada durante la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Guerra_Civil_Espa&ntilde;ola" target="_blank">Guerra Civil</a> por la Consejer&iacute;a de Defensa del Gobierno Vasco para ayudar a la Armada Republicana en la protecci&oacute;n del tr&aacute;fico mar&iacute;timo y la actividad pesquera, y para mantener libres de minas submarinas los accesos a los puertos vascos. Como complemento a la exposici&oacute;n public&oacute; el libro  <a href="http://um.gipuzkoakultura.net/marina_guerra_euskadi.php" target="_blank"><em>La Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi (1936-39)</em></a>, de <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/extaut?codigo=1368975" target="_blank">Juan Pardo San Gil</a>, cuya primera edici&oacute;n est&aacute; actualmente agotada. <br /> <br /> En el marco de los actos conmemorativos del 70 aniversario de la Guerra Civil espa&ntilde;ola, propiciados por la Asociaci&oacute;n Matxitxako Elkartea - integrada por miembros de la Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi y sus familiares-, <a href="http://um.gipuzkoakultura.net/index-es.php?" target="_blank">Untzi Museoa</a> presenta la reedici&oacute;n de este libro, que pretende   mejorar el conocimiento sobre nuestra historia y rendir un homenaje a los integrantes de  esta singular fuerza naval.  <br /> <br /><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/goardia240.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/goardia150-thumb.jpg" border="0" alt="Miembros de la Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi realizando una guardia" width="150" height="193" /></a> <strong>Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi</strong><br /> <br />  Fue creada en octubre de 1936 por la Consejer&iacute;a de Defensa del Gobierno  Vasco para ayudar a la Armada Republicana a proteger el tr&aacute;fico  mar&iacute;timo y la actividad pesquera en aguas propias y para mantener  libres de minas submarinas los accesos a los puertos vascos. <br /> <br /> Para organizar esta fuerza el jefe de la Marina Auxiliar, Joaqu&iacute;n de  Egu&iacute;a, convirti&oacute; en &quot;buques de guerra&quot; a m&aacute;s de medio centenar de  pesqueros que estaban refugiados en Bilbao, sin ninguna ocupaci&oacute;n. En  su mayor&iacute;a pertenec&iacute;an a la Flota de Pesca de Pasajes y hab&iacute;an llegado  tras la evacuaci&oacute;n de aquel puerto. <br /> <br />  En unos casos se les dot&oacute; de artiller&iacute;a para realizar servicios de  vigilancia y escolta (bous armados) y en otros de aparejos para el  rastreo de minas submarinas (dragaminas). Todos los buques fueron  pintados de color gris aplomado y llevaban en sus <a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&amp;TIPO_BUS=3&amp;LEMA=amura" target="_blank" title="Se abrir&aacute; en una nueva ventana">amuras</a> la inicial de su nombre o el numeral correspondiente; izaban la  ikurri&ntilde;a a proa y la bandera tricolor republicana a popa. Ten&iacute;an su  base en Portugalete. <br /> <br /> El n&uacute;cleo central de la Marina Auxiliar  lo constituyeron los bous armados. Los primeros seleccionados fueron  cuatro bacaladeros de la empresa <acronym title="Pesquer&iacute;as Y Secaderos de Bacalao de Espa&ntilde;a">PYSBE</acronym> de Pasajes: <em>Mistral</em>, <em>Vendaval</em>, <em>Euzkal-Erria</em> e <em>Hispania</em>, que fueron rebautizados por el Gobierno Vasco con los nombres de <em>Gipuzkoa</em>, <em>Naba&#341;a</em>, <em>Bizkaya</em> y <em>Araba</em> respectivamente. A estos bous se incorporaron m&aacute;s adelante otros de menor porte: <em>Donostia</em>, <em>Goizeko-Iza&#341;a</em>, <em>Ipa&#341;eko-Iza&#341;a</em>, <em>Gazteiz</em>, <em>Iru&ntilde;a</em> ...</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Zehar 63. Traducciones culturales</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/2008/08/zehar-63-traducciones-culturales.php" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2008:/argitalpenak/es//11.2237</id>

    <published>2008-08-21T13:09:05Z</published>
    <updated>2009-04-14T15:04:49Z</updated>

    <summary><![CDATA[ El nuevo n&uacute;mero de la revista Zehar reune art&iacute;culos que reflexionan en torno a las traducciones culturales. &quot;La traducci&oacute;n es un acto habitual en nuestra vida. Un acto de comprensi&oacute;n de los c&oacute;digos que nos rodean, un acto de...]]></summary>
    <author>
        <name>Gipuzkoakultura</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/zehar63.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/zehar63100-thumb.jpg" border="0" alt="Portada de la revista Zehar" width="100" height="100" /></a>  El nuevo n&uacute;mero de la <a href="http://www.arteleku.net/4.1/seccion.jsp?id_seccion=7&amp;id_articulo=1671&amp;idioma=castellano&amp;ids=id1=1671" target="_blank">revista Zehar</a> reune art&iacute;culos que reflexionan en torno a las traducciones culturales. <cite>&quot;La traducci&oacute;n es un acto habitual en nuestra vida. Un acto de comprensi&oacute;n de los c&oacute;digos que nos rodean, un acto de utilizaci&oacute;n y de transformaci&oacute;n de los mismos, para cuya materializaci&oacute;n utilizamos diversas t&eacute;cnicas. Hemos tra&iacute;do a estas p&aacute;ginas experiencias que nos hablan desde y sobre algunas de estas t&eacute;cnicas&quot;</cite>, afirma Maider Zilbeti en el editorial.</p>]]>
        <![CDATA[<p>Zehar 63 contiene la entrevista que Maider Zilbeti realiz&oacute; a Cornelia Sollfrank. Adem&aacute;s, en la secci&oacute;n <em>Dossier</em> se pueden leer los art&iacute;culos de Xabier Erkizia, Xabier Paya, Fran Ilich, y Azucena Vieites; cada uno desde su experiencia nos ofrecen sus puntos de vista en torno a las traducciones culturales. En <em>Situados</em> Xabier Gantzarain y Frederick Brand&atilde;o nos hablan del trabajo de Izibene O&ntilde;ederra e Iban Ayesta. En esta ocasi&oacute;n, la publicaci&oacute;n tambi&eacute;n ha contado con las colaboraciones de Iratxe Retolaza y Xabier Mendiguren Bereziartu.<br />  <br />  Los art&iacute;culos y las im&aacute;genes que reune el &uacute;ltimo Zehar se pueden consultar <a href="http://www.arteleku.net/4.1/blog/zehar/" target="_blank" title="Blog de Zehar">online</a>.</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Dos pasos más en la digitalización de Bertan</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/2008/08/dos-pasos-mas-en-la-digitalizacion-de-bertan.php" />
    <id>tag:www.gipuzkoakultura.com,2008:/argitalpenak/es//11.2236</id>

    <published>2008-08-14T09:22:31Z</published>
    <updated>2009-04-14T15:04:49Z</updated>

    <summary><![CDATA[ En el marco del proceso de digitalizaci&oacute;n de BERTAN, acabamos de publicar las versiones correspondientes a los n&uacute;meros 3 (Arantzazu tradici&oacute;n y vanguardia) y 11 (Casas Torre y linajes de Gipuzkoa) de la colecci&oacute;n. Como de costumbre, est&aacute;n disponibles...]]></summary>
    <author>
        <name>Gipuzkoakultura</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="es" xml:base="http://www.gipuzkoakultura.com/argitalpenak/es/">
        <![CDATA[<p><a href="http://www.gipuzkoakultura.net/ondarea/es/bertancasp.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/ondarea/es/bertancasp-thumb.jpg" border="0" alt="Web de la colecci&oacute;n Bertan" width="100" height="100" /></a> En el marco del <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/ondarea/es/2007/07/bertan.php" target="_blank">proceso de digitalizaci&oacute;n de BERTAN</a>,  acabamos de publicar las versiones correspondientes a los n&uacute;meros 3 (<a href="http://bertan.gipuzkoakultura.net/bertan3/index.php" target="_blank"><em>Arantzazu tradici&oacute;n y vanguardia</em></a>) y 11 (<a href="http://bertan.gipuzkoakultura.net/bertan11/index.php" target="_blank"><em>Casas Torre y linajes de Gipuzkoa</em></a>) de <a href="http://bertan.gipuzkoakultura.net/index_es.php" target="_blank">la colecci&oacute;n</a>. Como de costumbre, est&aacute;n disponibles en versiones <acronym title="Hyper Text Markup Language">HTML</acronym> y <acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym>, en euskera, espa&ntilde;ol, franc&eacute;s e ingl&eacute;s.</p>]]>
        <![CDATA[<p><a href="http://bertan.gipuzkoakultura.net/index_es.php" target="_blank">BERTAN</a> es una colecci&oacute;n de publicaciones monogr&aacute;ficas que trata aspectos  relacionados con el patrimonio cultural y paisaj&iacute;stico guipuzcoano, de  forma amena y atractiva. Hasta el momento se han publicado 22 t&iacute;tulos,  que han tenido una gran acogida. Muchos de ellos est&aacute;n agotados en su  versi&oacute;n de papel, pero poco a poco los pondremos al alcance de todos  mediante este proceso de digitalizaci&oacute;n.<br />   <br />De momento, hemos dado otros dos pasos en este camino:<br />     <br /> <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/portada3.jpg"><img class="flotadcha" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/portada3-thumb.jpg" border="0" alt="Portada de Arantzazu tradici&oacute;n y vanguardia" width="100" height="133" /></a>  El <a href="http://bertan.gipuzkoakultura.net/bertan3/index.php" target="_blank">n&uacute;mero 3</a> de la colecci&oacute;n trata de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Santuario_de_Ar%C3%A1nzazu" target="_blank">Arantzazu</a> y su entorno, con textos de <a href="http://www.erein.com/egilkortadi.htm" target="_blank">Edorta Kortadi Olano</a> y fotograf&iacute;as de Antton Elizegi, y tiene las siguientes secciones: Topograf&iacute;a de embrujo,  Un poco de historia,     Peregrinos y caminantes, Restauraci&oacute;n y resurgimiento,  Renovaci&oacute;n y vanguardia,  Entorno y arquitectura, Nueva imaginer&iacute;a,      Apostolado y piedad,      Aventura y tormenta,      Bajada a los infiernos,        Elevaci&oacute;n y gloria,  La Andra Mari de Arantzazu,  El cielo de los vidrios,  La cripta,  El camar&iacute;n, y  La escuela de Arantzazu.  <a href="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/bertan11.jpg"><img class="flotaizq" src="http://www.gipuzkoakultura.net/argitalpenak/es/bertan11-thumb.jpg" border="0" alt="Portada de Casas Torre y linajes de Gipuzkoa" width="88" height="70" /></a> <br />    <br />   El <a href="http://bertan.gipuzkoakultura.net/bertan11/caste/1.php" target="_blank">n&uacute;mero 11</a> est&aacute; dedicado a las Casas Torre y linajes de Gipuzkoa, con textos de F. Borja de Aguinagalde y fotograf&iacute;as de Jos&eacute; Luis Galiana: su origen, evoluci&oacute;n, caracter&iacute;sticas arquitect&oacute;nicas... <br />   <br /> Os invitamos a su lectura y disfrute.</p>]]>
    </content>
</entry>

</feed>
